
Words, phrases and grammar from the story of Deirdre and Naoise
Gluais
Fleá – festival
scread – scream
draoi – druid
brat – covering
fuil – blood
lao – calf
fiach – raven
brionglóid – dream
béal – mouth
craiceann – skin
dúisigh – awake
dathúil – good-looking, beautiful
éalaigh – escape
teip ar – fail
pós – marry
iarr ar – ask
geall – promise
dochar – harm
creid – believe
muinín – trust, confidence
fill – return
feall – deceit
éag – die
corp – body
fíoraigh – fulfil
tairngreacht – prophecy
Frasaí
faoi chéasadh agus faoi chrá – tormented and disressed (under torment and under distress)
sa chuideachta – in the company
í a chur chun báis – to put her to death
i bhfolach ón saol – hidden from everyone
thit siad i ngrá – they fell in love
bhí fearg an domhain air – He was really angry
rinne Conchúr feall orthu – Conchúr tricked them
Gramadach
Rugadh/fíoraíodh
Past tense autonomous (1 syllable add (e)adh) (2 syllable ending aigh, take off aigh and add (a)íodh)
Remember broad with broad, slender with slender for endings
iníon bheag
feminine noun plus h after initial consonant of adjective
níos áille ná
Comparative form of advective álainn – níos áille – is áille
i rith an gheimhridh
i rith plus genitive case
beirt dheartháireacha
beirt plus h after initial consonant of plural noun
a phósadh
verbal noun of pós – to marry
nach ndéanfadh sé
conditional tense third person singular
go gcuirfí chun báis
conditional tense autonomous form